Mega letní slevy na Steamu jsou u konce. Ulovili jste své vysněné kousky? Dostali jste dost achievementů na získání hlavní ceny - 10 her zdarma? A nebo ste celou akcí bez vydání centu propluli. Pokud tak či onak možná jste si všimli či nevšimli příběhu, který byl s celou akcí spojen, a který jsem zde v průběhu akce překládal. Poslední díly jsem před chvíli dopřeložil a vy si tak vše můžete bez přerušení přečíst:
Den první - Čas letní zábavyDen druhý - Spálení?Den třetí - Hurá na jídloDen čtvrtý - Nová kanoeDen pátý - Sticks and StonesDen šestý - Balonová zvěř?Den sedmý - KvětenaDen osmý - ZvířectvoDen devátý - JezevciDen desátý - Historky od táborákuDen jedenáctý - Dík za tu vzpomínkuDen dvanáctý - Dětská čmáranice (tento článek)
A poté se podívejte na úplný závěr celého příběhu uvnitř článku.
V článku naleznete překlad dopisu, popis toho co se událo a mnoho dalšího - nehledejte tu ale denní přehled slev apod. na to jsou tu jiné stránky!
Zde naleznete pro každý den překlad a vysvětlení celého příběhu daného dne, neboť ať se to zdá jakkoliv hloupé Valve opravdu spojilo letošní výprodej s příběhem a odhaluje tak více povahu jednotlivých Steam maskotů, o kterých si můžete přečíst ZDE - exkluzivně - steam maskoti.
11. července - Letní tábor Steam - Den dvanáctý - Dětská čmáranice
Název celého článku a titulku dne se odvíjí od originálního názvu Macaroni art, což je anglický výraz pro dětskou čmáranici, kterou vy jako rodiče považujete před dítětem za něco úžasného, i když víte že je to úplná kravina (viz konverzace typu Mami to je krásná sova... maminka v duchu - sakra co to je, je to ovál nebo hnědý flek)
Tábor je možná u konce, ale to neznamená, že zábava musí skončit! (Co se asi skrývá za touto mnohoznačnou větou, která se objevila u obrázku a dopisu níže, to se můžeme jen domnívat, možná více akcí, možná více příběhů s maskoty, možná nějaký komix)
Dopis z dvanáctého dne
Ahoj všichni,
Dashova máma (hurá známe jméno dalšího Steam maskota - ten co vypadá jako velryba se jmenuje Dahs!!) se vytáhla s tím, že nás hodí domů. Cyl měl batoh. Já měl batoh. Tappet měl sedm stop vysokou hromadu beden a kufrů jako nějaká vévodkyně naloďující se na Titanik. Nikdo nevěděl odkud to pochází, ale "Slečinka Tappetová" to tu nechtěla nechat. Dashova máma to vzdala a nechal nás vyřešit problém se zavadly samotné.

Rozhodli jsme se, že největší bedny necháme na chvíli v táboře a poohlídneme se po nějakém kamionu. Dobrá zpráva byla, že Marty(z Návratu do budoucnosti) byl stále v táboře a mohl nás hodit svojí bleskovou károu do města. Špatná zpráva je, že tohle musí být nějaká amišská země (lidé, kteří žijí na venkově jen z toho co vypěstují, nemají elektřinu, neuznávají moderní věci a jezdí v kočárech tažených koňmi - pro přiblížení tyto obrázky - naše parta se nejspíše vrátila do minulosti) neboť nikdo ve městě netuší, co je kamion, nebo třeba telefon, nebo dvacet sedm z padesáti států(nejspíš narážka na schvalování americké konstituce, najděte si to na wiki). Dobrá zpráva na závěr - známka stojí jenom penny (cent)!
Váš kámoš
Sir Roderick
Originál dopisu najdete zde
Dále k tématu...
- Hezky česky: Chronicles of Riddick STEAM čeština
- Steam Summer Camp Sale Prizebooth Guide - letní slevy na Steamu a průvodce k nim
- Steam: Summer Camp Day 1 - Summer Time Fun / Čas letní zábavy
- Steam: Maskoti a jejich představení - Sir Roderick, Tappet a Cyl
- Steam: Summer Camp Day 2 - Sunburned? / Spálení?
- Steam: Summer Camp Day 5 - Sticks and Stones
- Steam: Summer Camp Day 3 - Grub´s on / Hurá na jídlo
- Steam: Summer Camp Day 4 - New Canoe / Nová kanoe
- Steam: Summer Camp Day 6 - Ballooon Animals? / Balonová zvěř?
- Steam: Summer Camp Sale Prize Booth Achievement Guide
- Steam: Summer Camp Day 7 - Flora / Květena
- Steam: Summer Camp Sale - Jak na to?
- Steam: Summer Camp Day 8 - Fauna / Zvířectvo
- Steam: Summer Camp Day 10 - Campfire Stories / Historky od táboráku
- Steam: Summer Camp Day 9 - Badgers, badgers, we don't need no stinking badgers! / Jezevci
- Steam: Summer Camp Day 11 - Thanks for the memories! / Dík za tu vzpomínku
- Steam: Autumn Sale - Podzimní výprodej rekapitulace
- Steam: Great Pile Day 1 - Holiday Cheer / Sváteční nálada
- Steam: Great Pile Day 3 - Rooftop robbery / Loupež na střeše
- Steam: Great Pile Day 4 - Dangerous Decorations / Nebezpečné dekorace
- Steam: Great Pile Day 5 - Kingpin Santa / Velkej šéf Santa
- Steam: Great Pile Day 6 - Now thats a sleigh ride! / Teď je to teprve jízda!
Podporuji
| Filip Dvořák starosta AIESEC Plzeň příležitost pro studenty i firmy |
Czech me OUT! Studentský ples ZČU |